Etimología
de Jehova
Significado
de la palabra etimología (Del lat. etymologĭa, y
este del gr. ἐτυμολογία). f. Origen de las palabras, razón de su existencia, de su
significación y de su forma. || 2. Especialidad
lingüística que estudia el origen de las palabras consideradas en dichos
aspectos. || ~ popular. f. Gram. Interpretación espontánea que
se da vulgarmente a una palabra relacionándola con otra de distinto origen. La
relación así establecida puede originar cambios semánticos, p. ej., en altozano,
o provocar deformaciones fonéticas, p. ej., en nigromancia.
Jehová es el nombre que le dan a Dios en algunas Versiones
de la Biblia (Salmos 83:18, Salmos 100:3, Isaías 42:8) el antiguo testamento
fue escrito en un hebreo antiguo que no usaba vocales. El nombre de Dios se
escribía con Cuatro consonantes YHVH (en caracteres hebreos), las cuales se
pronunciaban algo así como “Yavé” y aparece escrito en letras latinas como:
“Yahveh”, “Yavé” y “Yahwéh”. YHVH representan formas del verbo ser y quiere
decir algo así como “El quien será, es y
fue”.
Los judíos tienen
un gran respeto al nombre de Dios. El tercer mandamiento dice “No usaras el
nombre de Dios en vano”. Así que ellos no lo pronunciaban: En su lugar decían
palabras como: Adonay (Señor Nuestro), Elohím (Dios de dioses), Shadday (El
Señor de la Montaña), Emmanuel (El Señor entre nosotros), etc. Durante los
siglos VI al X (d.C.) un grupo de eruditos judíos, conocidos como los
masoretas, inventaron un sistema para poner vocales al antiguo, idioma hebreo.
A los masoretas se les ocurrió para recordar al lector que no debería pronunciar el nombre de Dios poner las vocales de
Adonay (AOA) entre las consonantes YHVH. La A la cambió a E por razones
fonéticas y la ultima Y no la incluyeron pues era considerada consonante. Así
que combinaron YHVH y EOA, lo cual dio YEHOVAH, y despues se transformo a
Jehová cuando se tradujo al castellano.
Antes de ser
derribado el Templo de Jerusalén por el ejército de Nabucodonosor, y desterrar
al pueblo judío a la diáspora, en uno de los muros derribados del templo se
leía el nombre de Dios, según los hombres de fe, tal como Dios lo había
pronunciado. Las cuatro letras con que se escribía este nombre eran las
siguientes letras hebreas: yod, Hei, Vav y Hei.
Tetragrama
Por siglos esta
combinación de letras, se la llamo tetragrama para evadir el problema de cómo
leerlo correctamente. Tetragrama viene del griego тεтραуράμμα, formado de тεтρα
(tetra= cuatro) y уράμμα (grámma= letra). Luego fue necesario conjeturar
posibles vocales perdidas entre las 4 letras (ya que en hebreo las vocales no
siempre se escriben) y de ahí los posibles nombres de Dios: Yavéh, Yavó, Yováh y sus consecuentes traducciones a
otros idiomas de la época, además de haberle añadido, o agregado al tetragrama
(YHWH) las vocales (e, o, a) que nos
traen el nombre Jehová. Desde el año 1518 por el teólogo Petrus Galatinus,
La lectura en
hebreo es de derecha a izquierda, ya que es una lengua antigua que para ser
escrita sobre piedra exigía mantener el cincel con la mano Izquierda y
martillar con la derecha (para los diestros). Esta posición de las manos es más
fácil para escribir de derecha a izquierda, pero cuando la escritura pasó a depender
de tinta de secado lento, era imprescindible no pasar la mano sobre lo recién
escrito, por eso fue necesario comenzar a escribir de izquierda a derecha o de
arriba abajo. En el caso del idioma hebreo, para la ágil escritura se dedico
una letra a cada consonante, una palabra
la Y, otra letra comparte el sonido V. O
y U según su ubicación en la palabra y las demás vocales surgirían del flujo de
lectura. Si escribiéramos el nombre Valentín omitiendo las vocales, los que conocen ese nombre lo leerían sin problemas
al ver escrito VLNTN (Valentín). El problema surge cuando hay que leer una que
nunca antes escuchamos, por ejemplo el verdadero nombre de Dios.
Los judíos cuando
no están rezando no se refieren a Dios como Adonay sino Adoshem (nombre del
Señor) y no dicen Elohím, sino Elokim. De estas maneras evitan nombrar a Dios
en Vano. También es común ver entre las traducciones del hebreo a las lenguas
occidentales que la palabra Dios es reemplazada por Di-s, Di-os Di”s (también
God por G`d o G-d en inglés), con ánimo de que si el papel en que está escrito cae al piso o es tirado a
la basura, no hagamos correr ese destino al nombre de Dios.
Me parece un chiste o broma solo pensar que Jehová
tenga etimología, porque es una
falsificación de un nombre propio que es por todo nombre, el de nuestro
padre YAHWEH o YHWH o más bien quiero decir; (Jehová) como nombre
nunca existió, pero se usa por ignorancia en las cultas Biblias. y en el nuevo testamento nadie pronuncio ni
hizo referencia al nombre (jehova) sencillamente en ese tiempo no había sido
ADULTERADO el tetragramaton YHWH.
También YAHWEH no tiene etimología porque, ¡El ha
existido siempre! Y por más que quieran el no va a cambiar, el problema es si
se usa la “V” para escribir el NOMBRE queda como femenino, lo correcto es usar
“W”, porque con ella es masculino en hebreo.
Algunos critican la forma “Jehová”, en los
manuscritos hebreos el nombre aparece sencillamente como cuatro consonantes,
YHWH, y muchos insisten que la pronunciación correcta es “Yahveh” (“Yavé”), no Jehová. Por
consiguiente, el usar “Jehová” es un error. Pero en verdad los estudios de
ningún modo están de acuerdo en que la forma “Yahveh” representa la pronunciación
original. El original es YHWH que es el verbo ser, YO SOY EL QUE SOY, que fue
lo que le dijo a Moisés.
Jehová es la forma grecolatina de YHWH, colocada con
el propósito de darle un ajuste de pronunciación por el teólogo Pietro Colonna
Galatino (1460-1540), conocido como Petrus Galatinus, esto ocurrió en el año 1518, así
surge por voluntad humana y por primera vez el nombre de “Jehová” a
diferencia del anterior que es dado a conocer por voluntad de Elohím. DIOS.
Jehová está
incrustado en algunas de las Muchas versiones de las llamadas Biblias desde ese año 1518 hasta la fecha;
donde se han hecho correcciones y eliminaron el nombre Jehová que fue insertado
por Petrus Galatinus y colocaron el original que Dios le dio a Moisés YHWH, que
quiere decir Señor y en algunas traducciones colocaron YO SOY EL QUE SOY y en otras Yavé.
No es correcto traducir los nombres propios a otros
idiomas y menos el de YHWH (DIOS) ya que pierde su raíz verdadera en cuanto a
su verdadero significado y origen hebreo y el daño que provoca al mensaje
original haciendo desviar a los files de la verdad y del fundamento de los
apóstoles y profetas y a la vez de las Escrituras. Sin embargo, a partir del s.
XX sólo algunas versiones corrigieron la palabra Jehová por la de SEÑOR, Yavé,
Yahvé o Yahveh, que quiere decir Señor; del verbo Ser, y así las escrituras no
chocan entre si, como a continuación damos algunos ejemplos:
Textos del antiguo testamento citados por EL SEÑOR
JESUS y por los apóstoles; donde pronuncian: SEÑOR y no jehova; ¿Por qué?
Porque ese nombre; no existía, para ese momento o época; era desconocido; nota: el nombre jehova lo
introdujeron en el año 1518 despues de Cristo. Y ninguno de los apóstoles
cuando citan textos del nuevo testamento nombran o utilizan la expresión o
palabra (jehova) para referirse al DIOS verdadero; sino que citan como está escrito
en los originales; SEÑOR.
Mateo 22:35-38 y uno de los intérpretes de la ley,
preguntó por tentarle, diciendo: Maestro, ¿Cuál es el gran mandamiento en la ley? Jesús le dijo: amaras al Señor tu Dios con todo tu corazón, y
con toda tu alma, y con toda tu mente.
Comparar este mismo mandamiento en la Biblia Reina
Valera antigua versión y nueva versión del año 2006 Deuteronomio 6:5 antigua
versión dice: Amaras a Jehová tú Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y
con todas tus fuerzas; y la nueva versión dice: amaras al SEÑOR tu DIOS, por
favor compare las diferentes versiones de la biblia.
NOTA: ¿Por qué Jesús no dijo amaras a Jehová tú
Dios? Porque ese nombre no existía en esos momentos, Petrus Galatinus lo
introdujo en el año 1518, ¿Cómo decían
los originales antes de ser adulterados? A continuación les mostraremos textos
bíblicos que nos muestran; como dicen los originales.
Lucas 10:25-27 y he aquí un intérprete de la ley se
levanto y dijo: maestro, ¿haciendo que cosa heredare la vida eterna? JESUS le
dijo: ¿Qué está escrito (en la ley)?
¿Cómo lees? Aquel, respondiendo,
dijo: amaras al SEÑOR tu DIOS con
todo tu corazón y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu
mente; y a tu prójimo como a ti mismo.
Nota: ¿cómo leyó? ¿Cómo está escrito? El leyó; lo que está escrito; el leyó; amaras
al SEÑOR tu DIOS, (así está escrito en los originales), el no leyó a jehova, en
esa época no existía ese nombre; lo introdujeron en el año 1518 d.c
Lucas 2:22-23 como está escrito en la ley del SEÑOR,
todo varón que abriere la matriz será llamado Santo al SEÑOR. Compare EXODO 13:1-2, 12
LUCAS 2:24 para ofrecer conforme a lo que se dice: en la ley del SEÑOR; compare,
levítico 12:6-8
Lucas 2:28-32 y bendijo a DIOS diciendo: ahora SEÑOR
despides a tu siervo en paz; luz para revelación a los gentiles, y hechos 13:46-47; compare Isaías 42:6
Lucas 4:8 y mateo 4:10 JESUS dijo: vete Satanás; porque escrito esta al SEÑOR tu DIOS adoraras
y a EL solo servirás, compare Deuteronomio 6:13
Mateo 4:5-7 y Lucas 4:9-12 JESUS le dijo: escrito
ESTA; no tentaras al SEÑOR tu DIOS, compare Deuteronomio 6:16
Mateo 22:41-45 Jesús pregunto ¿Qué pensáis del
Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: de David él les dijo: ¿Pues como David
en el Espíritu le llama Señor,
diciendo: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi derecha hasta que
ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Pues si David le llama Señor, ¿Cómo es su hijo? Y en marcos
12:36 David dijo por el ESPIRITU SANTO, dijo el Señor a mi Señor
Comparar
salmo 110:1 Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a
tus enemigos por estrado de tus pies; ¿Por qué Jesús no dijo las mismas
palabras escritas aquí en la antigua versión de reina Valera? ¿Por qué dijo, El Señor a Mi Señor? Sencillamente porque el nombre Jehová no existía en
esos momentos; solo el tetragramaton (YHWH) ¿Por qué no cambiaron la expresión
SEÑOR las dos veces; y colocaron: jehova dijo a mi jehova? Porque la antigua
versión de reina Valera fue adulterada junto con otras casas editoras; pero a
la fecha actual ya corrigieron en su versión del año 2006, y dice: EL SEÑOR A
MI SEÑOR.
MATEO 3:3, MARCOS 1:2-3, LUCAS 1:76, 3:4, JUAN
1:2-3, todos ellos citando las profecías dicen: preparad el camino del SEÑOR; ¿Por qué
no dijeron preparad el camino de jehova? Otra vez repetimos porque el nombre;
jehova no existía en ese tiempo.
Juan 12:13-16, Mateo 21:9, 23:39, Marcos 11:9-10,
Lucas 13:35. Dice: bendito el que viene en el nombre del SEÑOR, EL REY de
Israel ENTONCES se acordaron de que estas cosas Estaban escritas acerca de EL y que
se las habían hecho.
Compare en la biblia reina Valera, antigua versión
que fue adulterada, y la misma reina Valera del año 2006; donde los editores
ratifican los errores cometidos; y vera que en ninguna parte aparece el nombre
jehova; sino la expresión SEÑOR, que fue lo que todos los apóstoles y EL mismo SEÑOR JESUS, citaron.
1 corintios 10:2-4 y todos bebieron la misma bebida
espiritual; porque bebían de la Roca espiritual Que los seguía, y la Roca era
Cristo. ¿Por qué Pablo aquí no dijo que la Roca era Jehová? Sencillamente
porque el nombre Jehová no existía en esos momentos.
Lucas 20:37-38 pero en cuanto a que los muertos han
de resucitar, aun Moisés los enseño en el pasaje de la zarza cuando llama al
Señor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, Porque Dios no es Dios
de muertos, sino de vivos, pues para el todos viven.
Comparar también Hechos 7:31-37 Entonces Moisés,
mirando, se maravillo de la visión; y acercándose para observar, vino a él la
voz del SEÑOR: Yo soy el Dios de tus padres. En el verso 37 dice: Este Moisés
es el que dijo a los hijos de Israel: profeta os levantara el SEÑOR Vuestro
Dios, ¿Por qué no dijo Jehová? Sencillamente porque el nombre Jehová no existía
en esos momentos. Compare con Deuteronomio 18:15, y en Hechos 3:22 dice lo
mismo.
Juan 12:38 y Romanos 10:16 dicen: Señor ¿Quién ha
creído a nuestro anuncio? ¿Y a Quien se ha revelado el brazo del SEÑOR? Compare
Isaías 53:1.
Hechos 2:20-21 antes que venga el día del SEÑOR,
compare Joel 2:31
Hechos 2:25 porque David dice de EL: Veía al Señor
siempre delante de mí, compare Salmos 16:8-10
Hechos 3:22 porque Moisés dijo a los padres: El
SEÑOR Vuestro Dios os levantara profeta, compare Deuteronomio 18:15-16
Hechos 4:24 y Dijeron: SOBERANO SEÑOR, Tu eres el
Dios, que hiciste el cielo y la tierra,
compare Éxodo 20:11
Hechos 4:25-26 se juntaron en uno contra el SEÑOR y
contra su CRISTO, Compare Salmos 2:1-2
Hechos 7:49-50 el cielo es mi trono, y la tierra el
estrado de mis pies. ¿Qué casa me edificareis? Dice El SEÑOR; ¿O cual es el lugar de mi reposo? ¿No hiso mi mano todas
estas cosas? ¿Por qué Esteban no dijo que Jehová había dicho, sino que dijo el
SEÑOR? Sencillamente porque el nombre Jehová no existía en esos momentos.
Compárelo con Isaías 66:1-2 Jehová dijo así: el
cielo es mi trono, y la tierra estrado de mis pies. ¿Dónde está la casa que me
habéis de edificar, y donde el Lugar de mi reposo? Recuerde siempre comparar en
las dos versiones de la biblia reina Valera; antigua versión y la versión del año 2006
Juan 13:13 vosotros me llamáis maestro y SEÑOR y
decís bien porque LO SOY
Juan 13:14 pues si yo el SEÑOR y el MAESTRO.
Juan 20:28 Tomas respondió y le dijo ¡SEÑOR mío y
DIOS mío!
Nota: mire bien que en todas estas escrituras nunca
se pronuncio el nombre Jehová ¿Por qué? Porque ese nombre; no existía, para ese
momento o época; era desconocido; el
nombre jehova lo introdujeron en el año 1518 despues de Cristo.
Hebreos 10:15-16 dice: y nos atestigua lo mismo el ESPIRITU SANTO:
porque despues de haber dicho: este es el pacto que hare con ellos despues de
aquellos días, dice EL SEÑOR: pondré mis leyes en sus corazones, y en sus
mentes las escribiré, nuevamente le hago la pregunta ¿Por qué no dijo jehova?
Sencillamente: porque adulteraron solo
el antiguo testamento; y quedo el nuevo testamento en su originalidad, lo
que dio pasó a las revisiones actuales donde se atrevieron a enmendar sus
errores;
Y gracias al
SEÑOR JESUS, hoy tenemos varias versiones que eliminaron el nombre jehova de la
palabra de DIOS; LA SANTA BIBLIA. Y colocaron lo original, como está en el
nuevo testamento original, donde
cada vez que los hombres de DIOS siendo inspirados por el ESPIRITU SANTO, le
llaman SEÑOR, con mayúscula y refiriéndose al único que tiene el atributo de
SER; REY de reyes y SEÑOR de señores.
Como lo dice: Apocalipsis 19:16
En jueces 13:15-18 hay una alegoría que pareciera
contradictoria; (aclaro) solo en la versión reina Valera 1960 porque en la
versión 2006 no hay esta contradicción; allí Manoa hablando con el Ángel de jehova, el Ángel de jehova le dice: que haga sacrificio a jehova; y en
el verso 17 dice así: entonces dijo
Manoa al Ángel de jehova: mire bien lo
que le dijo; ¿CUAL ES TU NOMBRE? Esto está fuera de sí; ¿Cómo Manoa va a estar hablando con jehova y
le va a decir a jehova? jehova ¿Cuál es tu nombre? Si el mismo lo está
pronunciando; queda claro que Manoa no conocía el nombre, porque en ese
entonces lo llamaban SEÑOR, ELOHIM, ADONAY
1) ¿Si preguntaba por el nombre era porque no lo
conocía?
2) La respuesta fue fulminante; ¿Por qué preguntas por
mi nombre que es ADMIRABLE?
3) ¿Cuál es el único nombre ADMIRABLE? No le de miedo
decirlo ni pronunciarlo; ¡JESUS¡ Isaías 9:6 y llamaras su NOMBRE: ADMIRABLE,
CONCEJERO, DIOS FUERTE, PADRE ECTERNO, PRINCIPE DE PAZ .
4) Mateo 1:18-23 Cuando nació en el pesebre de Belén se
cumplió la escritura; DIOS CON NOSOTROS y un nombre ADMIRABLE, TODO
PODEROSO,SALVADOR,
5) Filipenses 2:9-11 y un nombre que es sobre todo
nombre; ¡JESUS¡
6) 1Corintios 8:4-6 y un SEÑOR, JESUS, por medio del
cual son todas las cosas,
7) Hay muchas escrituras mas en el nuevo testamento pero
creo que las aquí citadas son suficientes para entrar en razón, que no podemos
seguir cantando; ni adorando, ni
reconocer; el nombre jehova; como el nombre de DIOS. el único nombre es:
¡JESUS¡
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarLa palabra Dios, usada en la expresión .. a Señor tu Dios,.. ¿fue prestada en toda su extensión del latín. o existía en el hebreo o arameo una palabra para Dios, sin usar eufemismos?, digo esto porque al usar la palabra Dios, creo que se hace referencia a dioses paganos, que era así como se les llamaba
ResponderEliminarSi mi amigo habian otros dioses poreso fue que jesus se le precento a Abraham como elDios todo poderoso
ResponderEliminarJesús tampoco es el nombre original.
ResponderEliminarY cuál es el nombre verdadero de nuestro salvador y redentor en arameo o hebreo
ResponderEliminarJesús es un nombre español transliterado del latín su nombre es Yahushua Hamashiah
ResponderEliminarEl nombre de Dios Padre es Jehova.usted esta distorsionando el evangelio.y JEHOVA significa el hace que llegue hacer, el causa que llegue a ser.
Eliminar